giãy nảy
Définition
- Verbe (familier) :
- Se débattre avec irritation, se démener en signe de mécontentement : "giãy nảy" décrit une réaction physique vive et soudaine, souvent accompagnée de mouvements brusques du corps, pour exprimer un fort désaccord, une frustration ou un refus catégorique.
- Regimber, râler : ce verbe implique une protestation non verbale, manifestée par une agitation corporelle, typiquement chez les enfants ou dans un contexte de mauvaise humeur.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Đứa trẻ giãy nảy lên khi mẹ không mua đồ chơi. (L'enfant s'est débattu avec irritation lorsque sa mère n'a pas acheté le jouet.)
- Nó giãy nảy trong lòng mẹ, không chịu xuống đất. (Il se démenait dans les bras de sa mère, refusant de toucher le sol.)
- Anh ta giãy nảy lên phản đối quyết định của cấp trên. (Il a regimbé pour protester contre la décision de son supérieur.)
Utilisation avancée
- Le terme "giãy nảy" est principalement utilisé à l'oral ou dans un registre familier. Il peint une scène visuelle et dynamique de mécontentement physique.
- Il peut parfois être employé de manière hyperbolique pour décrire une réaction verbale très vive et indignée, bien que l'idée de mouvement physique reste sous-jacente.
Variantes et mots apparentés
- Giãy (verbe) : se débattre, gigoter (souvent dans un contexte de lutte ou d'inconfort).
- Con cá giãy đành đạch trên thuyền. (Le poisson se débat frénétiquement dans le bateau.)
- Nảy (verbe) : bondir, jaillir. Dans "giãy nảy", il renforce l'idée de soudaineté et d'énergie du mouvement.
Synonymes
- Se débattre : lutter par des mouvements vifs.
- Regimber : regimber, se rebiffer (souvent contre une autorité ou une contrainte).
- Rouspéter (familier) : protester avec mauvaise humeur, bien que ce terme soit plus spécifiquement verbal.
Expressions idiomatiques
- Giãy nảy như đỉa phải vôi : se débattre violemment comme une sangsue touchée par de la chaux — expression imagée décrivant une réaction extrêmement vive et paniquée à une situation désagréable ou inattendue.
- Nghe tin đó, nó giãy nảy như đỉa phải vôi. (En apprenant cette nouvelle, il a sursauté et s'est débattu comme une sangsue sur de la chaux.)